|

In the editor’s own words: “The ink and paper route is the most difficult one for anybody attempting to enter Karachi.” But indeed it was the most exciting one, especially for a city “that boasts no ancient lineage.” ‘Look at the City from Here’ is edited by Asif Farrukhi, a renowned translator who has to his credit compilation of several anthologies of Pakistani writers. The compilation of essays, stories, poems, letters and travel accounts takes the reader back in time when Karachi emerged from the sea and sand to become one of the world’s largest cities, a metropolis bustling with economic and cultural diversity.
‘Look at the City from Here’ speaks volumes of the tedious task of compiling a huge selection of writings and features writers and poets as diverse as T.E. Lawrence, Faiz Ahmed Faiz, Amar Jaleel, Taufiq Rafat and Kamila Shamsie. Their captivating accounts take the reader to different periods, tracing back the history of Karachi city from the 19th century to the current times. This anthology presents many moods and features of the city which are interesting in themselves and collectively highlight many realities and multiple identities of the city.
Title: Look at the City from Here – Karachi Writings Editor: Asif Farrukhi Publisher: Oxford University Press, Pakistan (March, 2010) Pages: 295 pages, Paperback Price: PKR. 625 ISBN: 978-0-19-547369-8
A very important point that Farrukhi raises in the first chapter is that in spite of having had a glorious past, the city lacks history. Unlike other cities such as Lahore or Peshawar whose “origins are lost in the mist of legends,” or the “monumental cities of gigantic books from Paris and Balzac to Dickens and London, Joyce and Dublin, Andrei Bely and St Petersburg to Cairo and Naguib Mehfouz;” Karachi has had no literature to boast of and no literary status like Delhi’s Dabistan or Lucknow’s Umrao Jan Ada and neither any poet to have used its name as his nom de plume.
And yet Karachi has many stories to tell. Herbert Feldman in his ‘Karachi Through A Hundred Years’ narrates: “…its beginnings are traced, without difficulty, to the time, two or three hundred years ago, when the mouth of the Hub River, and the navigable channels of the Indus Delta, became successively unsuitable for shipping by reasons and the merchants of those days transferred themselves to the natural, land-locked harbor which lay between the islands of Manora and Keamari.”
Another interesting aspect that the book highlights is the name of Karachi which evolved gradually along with the city which was a welcoming host to local fishermen, traveling merchants, Hindu traders, English officials and the Indus dwellers. In the local version, from a fishing village originally named Dirbo, the city, a sand dune with a large pool of water in the vicinity started to be called Kalachi which later transformed to Kalachi Jo Goth. Populated by a Muslim majority who had also ruled the region from the twelfth century, the island gradually became the center of trade and finance, largely dominated by Hindus, by the eighteenth century. And from here onwards the small village, home to fishermen, started attracting merchants from far and wide – and acquired a cosmopolitan character which made it a rather unique city in Sind. This uniqueness brought with it several versions of English and Portuguese names, until Sind Gazetteer announced in 1913 that: “…the new gate of India is now destined to be KARACHI…the most progressive and the most vigorous seaport in Asia.”
What follows the detailed history of Karachi are different essays, letters, poems and travel accounts of several European sailors and officials who traveled to this “centre of opportunities;” of poets and mystics, writers and traders, each giving a new account. These writings very aptly describe Karachi as “Hovering between memories and anticipations, between excessiveness and entropy…without apparent borders, constantly expanding, bursting at the seams, and unceasingly multiplying itself.”
Letters written by T.E. Lawrence from Karachi where the ‘Commander of Arabia’ and author of The Seven Pillars of Wisdom (published in 1926) had come to seek refuge in anonymity, offer a vivid portrayal of the 1930s’ Drigh Road (now Shara-e-Faisal). Similarly, excerpts from Lady Rosamund Lawrence’s (wife of the Commissioner of Sind at that time) ‘Indian Embers,’ narrate her life in the Government house with its dinner time conversations, servants, parties and the corridors of power - all through the lens of a memsahib, a connotation she equipped herself with after having lived in Karachi for four years in pre-partition India.
In subsequent years, the book takes the reader through the corridors of power and militarization, through kidnappings and mayhem that Karachi witnessed in its post-partition and the later period of globalization. An essay by veteran Urdu novelist Qurratulain Hyder, depicts the chronicles of a city in transition; a poem by critic Saleem Ahmed describes the perilous identity crisis that Karachi faced in the early days of Partition; Faiz Ahmed Faiz’s selection depicts Karachi as a large prison, home to bloodshed and anarchy that erupted in the city during the military rule. And these are just a few. Selections from Perveen Shakir, Zaheda Hina, Zehra Nigah, Asif Farrukhi, Attiya Dawood, Amar Jaleel, Fahmida Riaz, Sher Shah Syed, Hasan Abidi, Kamila Shamsie and William Dalrymple - all make up for the lost history of Karachi – a sleepless city that never comes to a stop.
In the words of Asif Farrukhi, here is to the golden future: “My fond dream would come true if somebody or the other, inspired with the writings collected in this book, reaches out to write the Karachi we are waiting to read.” 
Huma Iqbal is Assistant Editor at SouthAsia Magazine. She writes on socio-political and developmental issues of the region.
|